A muçarela é nossa.

O Prezunic esclarece que a palavra "muçarela" vem sendo grafada com cedilha em nossos materiais (mídia impressa, televisiva e internet), em conformidade com alguns de nossos principais dicionários de língua portuguesa, como Aurélio, Houaiss, Michaelis, Priberam e Melhoramentos. É importante lembrar que o duplo "z" de palavras italianas vira, em português, "ç". Na Itália, escreve-se "mozzarella", com dois "z". A grafia "mussarela" foi popularizada e acabou sendo utilizada no Brasil, erradamente. Não são todas as palavras italianas com dois "z" que devem ser escritas com "ç", apenas as palavras que foram aportuguesadas. Por exemplo, pizza não se escreve com "ç" porque não foi aportuguesada,mantendo sua origem italiana. 

Fonte: Jornal O Globo 19/03/2011 /Coluna de Ancelmo Gois 

Um comentário: